Prince Royce – Si Te Preguntan Ft. Nicky Jam, Jay Wheeler

Download Prince Royce – Si Te Preguntan Ft. Nicky Jam, Jay Wheeler Mp3

Prince Royce Si Te Preguntan Ft. Nicky Jam, Jay Wheeler. Prince Royce drops this impressive tune titled “Si Te Preguntan “ featuring Nicky Jam, Jay Wheeler.

this song was released in 2022

Listen and Download below.

DOWNLOAD MP3

Watch Visual Below.

Prince Royce – Si Te Preguntan Ft. Nicky Jam, Jay Wheeler Lyrics

If they ask you what happened between us
Si te preguntan qué pasó entre nos

Let that stay between the two of us
Que eso se quede entre nosotros dos

Don’t give your version
No des la versión tuya

because that doesn’t help me
Porque eso no me ayuda

If I wasn’t that bad, yeah
Si ni tan malo fui, yeah

So that you speak ill of me, yeah
Pa’ que hables mal de mí, yeah

If it’s not good, don’t say anything
Si no es bueno, no digas nada

And if you have a hard time staying silent
Y si te cuesta quedarte callada

‘Okay, tell them I wasn’t the best
‘Tá bien, diles que no fui el mejor

But don’t make me look like a loser
Pero no me hagas ver como un perdedor

Tell them that with me you met love
Diles que conmigo conociste el amor

That my nights in New York were not cold
Que no eran frías mis noches en Nueva York

Also tell them that I made you cry (oh, oh)
También diles que te hice llorar (oh, oh)

But what was happiness (oh, oh)
Pero que fue de felicidad (oh, oh)

Better think twice before speaking
Mejor pensarlo dos veces antes de hablar

It’s not going to be that you’re going to miss me
No vaya a ser que tú me vayas a extrañar

Now you have me as the bad guy in the story
Ahora me tienes como el malo del cuento a mí

After my whole heart I gave it to you
Después que mi corazón completo te lo di

I’m not asking you to come back but when you kiss him
No te pido que regreses pero cuando lo beses

You can’t stop thinking about me
No puedas dejar de pensar en mí

I know I sound selfish
Sé que me escucho egoísta

But I feel that mine is taken from me
Pero siento que lo mío me lo quitan

You got the role of protagonist
De protagonista te quedó el papel

Playing a game where only he wins, but
Jugando un juego donde solamente gana él, pero

Tell them too that I’m the only one
Diles también que yo soy el único

That gives you goosebumps and could please you
Que a ti te eriza la piel y te pudo complacer

When I’m drunk I think of everything intense
Cuando ‘toy borracho pienso en todo lo intenso

That you and I had in that old hotel
Que tú y yo tuvimos en aquel viejo hotel

Just let me know, baby, if nothing fills you
Just let me know, nena, si nada te llena

I die, I come back and I’m born and I win either way
Muero, vuelvo y nazco y gano de cualquier manera

Just let me know, baby, whenever you want
Just let me know, nena, cuando tú quieras

I make love to you as if nothing happened, Royce
Te hago el amor como si nada pasó, Royce

‘Okay, tell them I wasn’t the best
‘Tá bien, diles que no fui el mejor

But don’t make me look like a loser
Pero no me hagas ver como un perdedor

Tell them that with me you met love
Diles que conmigo conociste el amor

That my nights in New York were not cold
Que no eran frías mis noches en Nueva York

Also tell them that I made you cry (oh, oh)
También diles que te hice llorar (oh, oh)

But what was happiness (oh, oh)
Pero que fue de felicidad (oh, oh)

Better think twice before speaking
Mejor pensarlo dos veces antes de hablar

It’s not going to be that you’re going to miss me
No vaya a ser que tú me vayas a extrañar

And if they ask you at home, use your head more
Y si te preguntan en tu casa usa más la cabeza

Then I with what face am I going to drink with your pai beer
Luego yo con qué cara voy a beber con tu pai cerveza

Your mai who loves me so much, it’s not going to be that she hates me
Tu mai que tanto me ama no vaya a ser que me odie

If he finds out what I did, he may not forgive me.
Si se entera lo que hice puede que no me perdone

He’s a bastard, I know, I killed ours
Está cabrón, lo sé, lo nuestro lo maté

But there were more good things that I spent with you
Pero fueron más cosas buenas que contigo pasé

Yesterday I went to see your photos and found one of us
Ayer entré a ver tus fotos y encontré una de nosotros

Maybe you want to go back, to the truth that I’m crazy
Quizás tú quieres volver, a la verdad que estoy loco

‘Okay, tell them I wasn’t the best
‘Tá bien, diles que no fui el mejor

But don’t make me look like a loser
Pero no me hagas ver como un perdedor

Tell them that with me you met love
Diles que conmigo conociste el amor

That my nights in New York were not cold
Que no eran frías mis noches en Nueva York

Also tell them that I made you cry (oh, oh)
También diles que te hice llorar (oh, oh)

But what was happiness (oh, oh)
Pero que fue de felicidad (oh, oh)

Better think twice before speaking
Mejor pensarlo dos veces antes de hablar

It’s not going to be that you’re going to miss me
No vaya a ser que tú me vayas a extrañar

Nicky Jam, Jay Wheeler (Royce)
Nicky Jam, Jay Wheeler (Royce)

A chin of feeling, my love
Un chin de sentimiento, mi amor

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*